本日はこちら!
10月にお伺いしたご自宅で発掘されました!
価値が無いと捨てる所だったそうです。
日本も戦時中は鉄関連が希少だった為
こういった素材を使ったものは
日本軍が使用することが多かったそうです
時計の裏蓋を開けてみると、非常に精巧。
こういった品物は需要と供給が大きく乖離します。
そこに価値が生まれるのですが
お客様も嬉しいびっくり価格を提示出来て
ハレバレ屋も嬉しい限りです。
こちらは今月末にアメリカへ発送となりました。
戦時中のアイテムを修理して販売している会社さんで
常連さんになりそうです。
出張買取でもお客様に還元出来る土台になるかもしれませんね!
ハレバレ屋では1950年以前の品物は高評価させて頂きます。
モノの少なかった時代の貴重品
機能や性能がなくとも、価値があるものがあります。
古いモノをお持ちの方、終活・遺品整理・生前整理で出てきた。
そんな方はハレバレ屋にお気軽にご相談くださいね。
****************************************************
Today, here it is!
It was unearthed at the home we visited in October!
They were about to throw it away if it had no value.
Iron was scarce in Japan during the war.
This kind of material was often used by the Japanese military.
The Japanese military often used this kind of material.
When you open the back cover of the watch, it is very elaborate.
Supply and demand for such items diverge greatly.
That is where the value is born.
We were able to offer a surprising price that the customer was very happy with.
Hale-Bale-Ya is very happy to be able to offer such a surprising price.
This item will be shipped to the U.S. at the end of this month.
This is a company that repairs and sells wartime items.
They are going to be a regular customer.
Maybe this will be the foundation on which we can give back to our customers with a business trip purchase!
At Hale-Bale-Ya, we highly value items from before 1950.
Valuable items from a time when things were scarce.
Some items have value even if they do not have functions or performance.
If you have old items, or if you have found them during your life time or when organizing your belongings, please feel free to contact Hale-Bale-ya.
If you have such items, please feel free to contact us.